oraec2873-6

token oraec2873-6-1 oraec2873-6-2 oraec2873-6-3 oraec2873-6-4 oraec2873-6-5 oraec2873-6-6
written form [zmn] [zmn] [ṯw] [mm] [zḥ,t(j)w-nṯr] zmn
hiero
line count [N/A/E sup 17 = 1020] [N/A/E sup 17 = 1020] [N/A/E sup 17 = 1020] [N/A/E sup 17 = 1020] [N/A/E sup 17 = 1020] [N/A/E sup 18 = 1021]
translation verweilen lassen (?), sich aufhalten (?) verweilen lassen (?), sich aufhalten (?) dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] unter (einer Anzahl von) die der Gotteshalle verweilen lassen (?), sich aufhalten (?)
lemma zmn zmn ṯw m-m zḥ.tjw-nṯr zmn
AED ID 135080 135080 174900 64371 860026 135080
part of speech verb verb pronoun preposition substantive verb
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative imperative participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: [Verweile(?), verweile(?) dich unter den Leuten der Gotteshalle], Verweilender(?).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License