token | oraec2874-4-1 | oraec2874-4-2 | oraec2874-4-3 | oraec2874-4-4 | oraec2874-4-5 | oraec2874-4-6 | oraec2874-4-7 | oraec2874-4-8 | oraec2874-4-9 | oraec2874-4-10 | oraec2874-4-11 | oraec2874-4-12 | oraec2874-4-13 | oraec2874-4-14 | oraec2874-4-15 | oraec2874-4-16 | oraec2874-4-17 | oraec2874-4-18 | oraec2874-4-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn | [rʾ.du] | [p,t] | jzn | [ꜥꜣ.du] | qbḥ(,w) | [n] | [Ḥr,w]-⸢jꜣb⸣,[tj] | [m] | [tp] | [hrw] | pri̯ | =f | m | sḫ,t-jꜣ⸢r,w⸣ | wꜥb | =f | m | [sḫ,t]-jꜣ⸢r,w⸣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 20 = 734] | [P/D post/W 20 = 734] | [P/D post/W 20 = 734] | [P/D post/W 20 = 734] | [P/D post/W 20 = 734] | [P/D post/W 20 = 734] | [P/D post/W 20 = 734] | [P/D post/W 20 = 734] | ← |
translation | (sich) öffnen | Tür | Himmel | (sich) öffnen | Türflügel | Wassergebiet (des Himmels) | für (jmd.) | Östlicher Horus | [temporal] | Anfang (eines Zeitabschnittes) | Tag | herauskommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Binsengefilde | reinigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Binsengefilde | ← |
lemma | wn | rʾ | p.t | jzn | ꜥꜣ | qbḥ.w | n | Ḥr.w-jꜣb.tj | m | tp | hrw | pri̯ | =f | m | sḫ.t-jꜣr.w | wꜥb | =f | m | sḫ.t-jꜣr.w | ← |
AED ID | 46060 | 92560 | 58710 | 31540 | 34810 | 160350 | 78870 | 401129 | 64360 | 854577 | 99060 | 60920 | 10050 | 64360 | 141560 | 44430 | 10050 | 64360 | 141560 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | verb | substantive | substantive | preposition | entity_name | preposition | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | dual | singular | singular | dual | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Die Flügeltür des Himmels] öffnet sich, [die Türflügel] des Wassergebiets (des Himmels) gehen auf [für den Östlichen Horus, bei Tagesanbruch], damit er im Binsengefilde hervorkomme und sich im Binsen[gefilde] reinige.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License