token | oraec2874-3-1 | oraec2874-3-2 | oraec2874-3-3 | oraec2874-3-4 | oraec2874-3-5 | oraec2874-3-6 | oraec2874-3-7 | oraec2874-3-8 | oraec2874-3-9 | oraec2874-3-10 | oraec2874-3-11 | oraec2874-3-12 | oraec2874-3-13 | oraec2874-3-14 | oraec2874-3-15 | oraec2874-3-16 | oraec2874-3-17 | oraec2874-3-18 | oraec2874-3-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn | rʾ.du | p,t | [j]zn | [ꜥꜣ.du] | [qbḥ(,w)] | n | ⸢Ḥr,w⸣-[ꜣḫ,t(j)] | [m] | [tp] | [hrw] | [pri̯] | =[f] | [m] | [sḫ,t-j]ꜣ[r,w] | [wꜥb] | =[f] | m | sḫ,t-j[ꜣr,w] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 18 = 732] | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 19 = 733] | [P/D post/W 19 = 733] | ← |
translation | (sich) öffnen | Tür | Himmel | (sich) öffnen | Türflügel | Wassergebiet (des Himmels) | für (jmd.) | Harachte | [temporal] | Anfang (eines Zeitabschnittes) | Tag | herauskommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Binsengefilde | reinigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Binsengefilde | ← |
lemma | wn | rʾ | p.t | jzn | ꜥꜣ | qbḥ.w | n | Ḥr.w-ꜣḫ.tj | m | tp | hrw | pri̯ | =f | m | sḫ.t-jꜣr.w | wꜥb | =f | m | sḫ.t-jꜣr.w | ← |
AED ID | 46060 | 92560 | 58710 | 31540 | 34810 | 160350 | 78870 | 107800 | 64360 | 854577 | 99060 | 60920 | 10050 | 64360 | 141560 | 44430 | 10050 | 64360 | 141560 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | verb | substantive | substantive | preposition | entity_name | preposition | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | dual | singular | singular | dual | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Flügeltür des Himmels öffnet sich, [die Türflügel des Wassergebiets (des Himmels)] gehen auf für Har[achte, bei Tagesanbruch, damit er im] ⸢Binsen⸣[gefilde] [hervorkomme und sich] im ⸢Binsen⸣gefilde [reinige].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License