| token | oraec2874-9-1 | oraec2874-9-2 | oraec2874-9-3 | oraec2874-9-4 | oraec2874-9-5 | oraec2874-9-6 | oraec2874-9-7 | oraec2874-9-8 | oraec2874-9-9 | oraec2874-9-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [hpꜣṯ] | [j:ṯꜣpr] | [ẖ,t] | [p,t] | ẖr | ꜣ,t | m[tw,t] | nṯr | j⸢m⸣.[t] | =[s] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/D post/W 25 = 739] | [P/D post/W 25 = 739] | [P/D post/W 25 = 739] | [P/D post/W 25 = 739] | [P/D post/W 26 = 740] | [P/D post/W 26 = 740] | [P/D post/W 26 = 740] | [P/D post/W 26 = 740] | [P/D post/W 26 = 740] | [P/D post/W 26 = 740] | ← | 
| translation | Hepati | anschwellen | Bauch | Himmel | infolge (Grund); [kausal] | Kraft | Samen (Sperma) | Gott | befindlich in (lokal) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | ṯꜣpr | ẖ.t | p.t | ẖr | ꜣ.t | mtw.t | nṯr | jm.j | =s | ← | |
| AED ID | 854336 | 122080 | 58710 | 850794 | 6 | 854515 | 90260 | 25130 | 10090 | ← | |
| part of speech | unknown | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | adjective | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_4-lit | ← | |||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [$Hpꜣṯ$, der Bauch des Himmels schwillt an] unter der Kraft des Gottessamens, der in [ihm] ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License