oraec2883-12

token oraec2883-12-1 oraec2883-12-2 oraec2883-12-3 oraec2883-12-4 oraec2883-12-5 oraec2883-12-6 oraec2883-12-7 oraec2883-12-8 oraec2883-12-9 oraec2883-12-10 oraec2883-12-11 oraec2883-12-12
written form Ws-jr nsw Twt-ꜥnḫ-Jmn-ḥqꜣ-Jwn,w-šmꜥ šsp =k sn,w.pl m sp,j ḥr ḥn,tj n Wr,t-ḥkꜣ,pl
hiero 𓁹𓊨 𓇓𓏏𓈖 𓇋𓏠𓈖𓋹𓏏𓅱𓏏𓋾𓉺𓇓 𓊏 𓎡 𓊃𓈖𓏌𓏥 𓐛 𓊃𓊪𓏭𓊗 𓁷𓏤 𓎨𓏏𓏭𓊵 𓈖 𓅨𓂋𓏏𓎛𓂓𓏥
line count [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18]
translation Osiris (Totentitel des Verstorbenen) König [Eigenname Tutanchamuns] empfangen [Suffix Pron. sg.2.m.] Opferbrote [Herkunft] Rest von ... her (Herkunft) Ritual von [Genitiv] Weret-hekau ("Zauberreiche")
lemma Wsjr nswt Twt-ꜥnḫ-Jmn-ḥqꜣ-Jwn.w-Šmꜥ.w šzp =k snw m zp ḥr ḥn.t n.j Wr.t-ḥkꜣw
AED ID 49461 88040 855570 157160 10110 136340 64360 132330 107520 106000 850787 400825
part of speech epitheton_title substantive entity_name verb pronoun substantive preposition substantive preposition substantive adjective entity_name
name kings_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Osiris, König, 𓍹Tutanchamun, Herrscher des oberägyptischen Heliopolis𓍺, mögest du Opferbrote vom Umlaufopfer (wörtl.: von den Resten vom Ritual) der Zauberreichen empfangen!"

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License