token | oraec2888-5-1 | oraec2888-5-2 | oraec2888-5-3 | oraec2888-5-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | sḏr | =f | wḏꜣ | rꜥw-nb | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [N/F/E sup 55 = 638] | [N/F/E sup 55 = 638] | [N/F/E sup 55 = 638] | [N/F/E sup 56 = 639] | ← |
translation | schlafen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unversehrt sein | jeden Tag | ← |
lemma | sḏr | =f | wḏꜣ | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 150740 | 10050 | 52090 | 93320 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | adverb | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||
status | ← |
Translation: (Und) Pepi Neferkare wird jeden Tag wohlbehalten (ein)schlafen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License