token | oraec2888-4-1 | oraec2888-4-2 | oraec2888-4-3 | oraec2888-4-4 | oraec2888-4-5 | oraec2888-4-6 | oraec2888-4-7 | oraec2888-4-8 | oraec2888-4-9 | oraec2888-4-10 | oraec2888-4-11 | oraec2888-4-12 | oraec2888-4-13 | oraec2888-4-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pzḥ | =f | ḏi̯ | =f | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ndb | =f | ḏi̯ | =f | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [N/F/E sup 54 = 637] | [N/F/E sup 54 = 637] | [N/F/E sup 54 = 637] | [N/F/E sup 54 = 637] | [N/F/E sup 55 = 638] | [N/F/E sup 55 = 638] | [N/F/E sup 55 = 638] | [N/F/E sup 55 = 638] | [N/F/E sup 55 = 638] | [N/F/E sup 55 = 638] | [N/F/E sup 55 = 638] | [N/F/E sup 55 = 638] | [N/F/E sup 55 = 638] | [N/F/E sup 55 = 638] | ← |
translation | beißen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Nutzen] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | schlucken; verzehren (trinken und essen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Nutzen] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | ← |
lemma | pzḥ | =f | rḏi̯ | =f | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ndb | =f | rḏi̯ | =f | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← |
AED ID | 62220 | 10050 | 851711 | 10050 | 78870 | 400313 | 400330 | 90760 | 10050 | 851711 | 10050 | 78870 | 400313 | 400330 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_irr | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Beißt er ab, wird er Pepi Neferkare (etwas) abgeben, schlürft er, wird er Pepi Neferkare (etwas) abgeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License