oraec2893-4

token oraec2893-4-1 oraec2893-4-2 oraec2893-4-3 oraec2893-4-4 oraec2893-4-5 oraec2893-4-6 oraec2893-4-7
written form j:wn =ṯn n Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw jr(,t).du =f
hiero
line count [M/F/E inf 21 = 214] [M/F/E inf 21 = 214] [M/F/E inf 21 = 214] [M/F/E inf 21 = 214] [M/F/E inf 21 = 214] [M/F/E inf 21 = 214] [M/F/E inf 21 = 214]
translation (sich) öffnen [Suffix Pron. pl.2.c.] für (jmd.) Nemti-em-za-ef Merenre Auge [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma wn =ṯn n Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw jr.t =f
AED ID 46060 10130 78870 854416 401175 28250 10050
part of speech verb pronoun preposition entity_name entity_name substantive pronoun
name kings_name kings_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis

Translation: Ihr sollt dem Nemti-em-za-ef Merenre seine Augen öffnen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License