token | oraec2894-6-1 | oraec2894-6-2 | oraec2894-6-3 | oraec2894-6-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | wḏꜣ | n,tj | m | ḏbꜣ,t | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [504,2] | [504,2] | [504,2] | [503,2] | ← |
translation | unversehrt sein | [Relativum] | in, zu, an, aus [lokal] | Schrein; Sarg | ← |
lemma | wḏꜣ | n.tj | m | ḏbꜣ.t | ← |
AED ID | 52090 | 89850 | 64360 | 183310 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | relative_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Heil ist, der im Sarg ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License