token | oraec2895-18-1 | oraec2895-18-2 | oraec2895-18-3 | oraec2895-18-4 | oraec2895-18-5 | oraec2895-18-6 | oraec2895-18-7 | oraec2895-18-8 | oraec2895-18-9 | oraec2895-18-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =ṯn | mꜣꜣ | =ṯn | jrr!.t | =j | ḏs | =j | j.n | Wsjr | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [161] | [161] | [161] | [161] | [162] | [162] | [162] | [162] | [162] | [162] | ← |
translation | [aux.] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | sehen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | machen, tun, fertigen | ich [pron. suff. 1. sg.] | selbst | ich [pron. suff. 1. sg.] | sagen | GN/Osiris | ← |
lemma | jw | =ṯn | mꜣꜣ | =ṯn | jri̯ | =j | ḏs | =j | j | Wsjr | ← |
AED ID | 21881 | 10130 | 66270 | 10130 | 851809 | 10030 | 854591 | 10030 | 500024 | 49460 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Stets seht ihr, was ich stets selbst tue", sagte Osiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License