oraec29-159

token oraec29-159-1 oraec29-159-2 oraec29-159-3 oraec29-159-4 oraec29-159-5 oraec29-159-6 oraec29-159-7 oraec29-159-8 oraec29-159-9 oraec29-159-10 oraec29-159-11 oraec29-159-12 oraec29-159-13 oraec29-159-14 oraec29-159-15 oraec29-159-16 oraec29-159-17 oraec29-159-18 oraec29-159-19 oraec29-159-20 oraec29-159-21 oraec29-159-22 oraec29-159-23 oraec29-159-24 oraec29-159-25 oraec29-159-26 oraec29-159-27 oraec29-159-28 oraec29-159-29 oraec29-159-30 oraec29-159-31 oraec29-159-32
written form jr wpi̯ =k ꜥnw,t n(,j).t šꜥ,t Ḫns,w m ꜥ,t.pl nb.t n(,j).t s gmm =k dp =s spd kfꜣ =s mꜣꜥ jr(,t).du =fj wꜣḏ šsm.tj jw jwf =f šmꜣ~m ẖr =s ꜥḥꜣ tw
hiero 𓇋𓂋 𓄋𓊪𓏴 𓎡 𓂝𓈖𓅱𓏏𓆇𓏥 𓈖𓏏 𓈙𓂝𓏏𓄦𓌪𓏥 𓐍𓈖𓇓𓅱𓅆 𓅓 𓂝𓏏𓄹𓏥 𓎟𓏏 𓈖𓏏 𓊃𓀀𓏤 𓅠𓅓𓅓 𓎡 𓁶𓏤 𓋴 𓇮𓏛 𓎡𓆑𓄖 𓋴 𓌳𓐙𓂝𓏛 𓁹𓁹 𓆑𓏭 𓇅𓆓𓏛 𓍱𓊃𓅓𓏛𓍘𓇋 𓇋𓅱 𓇋𓅱𓆑𓄹𓏥 𓆑 𓈙𓌳𓄿𓅓𓊮 𓌨𓂋 𓋴 𓂚𓄿𓂡 𓏏𓅱
line count [109,19] [109,19] [109,19] [109,19] [109,19] [109,19] [109,19] [109,19] [109,19] [109,19] [109,19] [109,20] [109,20] [109,20] [109,20] [109,20] [109,20] [109,20] [109,20] [109,20] [109,20] [109,20] [109,20] [109,20] [109,20] [110,1] [110,1] [110,1] [110,1] [110,1] [110,1] [110,1]
translation wenn (konditional) entscheiden, untersuchen, feststellen [Suffix Pron. sg.2.m.] [Geschwulst] von [Genitiv] Verwundung; Gemetzel; Unheil Chons an Glied; Körperteil irgendein von [Genitiv] Mann; Person finden; entdecken; vorfinden [Suffix Pron. sg.2.m.] Kopf [Suffix Pron.sg.3.f.] spitz sein Boden [Suffix Pron.sg.3.f.] richtig sein, regelmäßig sein, eben sein Auge [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] grün sein entzündet sein (der Augen) [Umstandskonverter] Fleisch [Suffix Pron. sg.3.m.] heiß werden; fiebern infolge (Grund) [Suffix Pron.sg.3.f.] achthaben, sich hüten dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
lemma jr wpi̯ =k ꜥnw.t n.j šꜥ.t Ḫns.w m ꜥ.t nb n.j z gmi̯ =k tp =s spd kfꜣ =s mꜣꜥ jr.t =fj wꜣḏ šsm jw jwf =f šmm ẖr =s ꜥḥꜣ tw
AED ID 851427 45640 10110 876842 850787 152300 118720 64360 854495 81660 850787 125010 167210 10110 854577 10090 500142 164110 10090 854512 28250 10060 43580 157480 21881 22520 10050 154890 850794 10090 39920 851182
part of speech preposition verb pronoun substantive adjective substantive entity_name preposition substantive adjective adjective substantive verb pronoun substantive pronoun verb substantive pronoun verb substantive pronoun verb verb particle substantive pronoun verb preposition pronoun verb pronoun
name gods_name
number
voice active active
genus feminine feminine feminine feminine masculine masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural plural plural singular singular singular singular singular dual dual dual singular singular singular
epitheton
morphology geminated prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple imperative
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_2-gem verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Wenn du eine $ꜥnw.t$-Geschwulst des Chons-Gemetzels an irgendwelchen Körperteilen eines Mannes feststellst, (und) findest du ihren Kopf spitz und ihren Boden eben, (wobei) seine (d.h. des Patienten) Augen grün/blau (?) und entzündet sind (und) sein Fleisch heiß ist infolgedessen, dann hüte dich (?)!

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License