token | oraec29-91-1 | oraec29-91-2 | oraec29-91-3 | oraec29-91-4 | oraec29-91-5 | oraec29-91-6 | oraec29-91-7 | oraec29-91-8 | oraec29-91-9 | oraec29-91-10 | oraec29-91-11 | oraec29-91-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | (j)ḫ,t | jm | =s | mj | ḥsꜣ,w | pri̯ | (j)ḫ,t | m-sꜣ | nfꜣ | mj | mnḥ | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓇋𓅓 | 𓋴 | 𓏇𓇋 | 𓎛𓋴𓐟𓄿𓏌𓏥 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓅓𓐟𓏤 | 𓈖𓆑𓄿𓈐 | 𓏇𓇋 | 𓏠𓈖𓎛𓈒𓏥 | ← |
line count | [107,12] | [107,12] | [107,12] | [107,12] | [107,12] | [107,12] | [107,12] | [107,12] | [107,13] | [107,13] | [107,13] | [107,13] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Etwas; etwas | in | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Pflanzenbrei | herauskommen | Etwas; etwas | nach (temporal) | jene [Dem.Pron. pl.c.] | wie | Wachs | ← |
lemma | jw | jḫ.t | m | =s | mj | ḥzꜣ | pri̯ | jḫ.t | m-sꜣ | nfꜣ | mj | mnḥ | ← |
AED ID | 21881 | 30750 | 64360 | 10090 | 850796 | 109510 | 60920 | 30750 | 851454 | 83340 | 850796 | 70920 | ← |
part of speech | particle | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | verb | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Darin ist etwas wie Pflanzenbrei, indem etwas nach jenem wie Wachs herauskommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License