oraec2902-10

token oraec2902-10-1 oraec2902-10-2 oraec2902-10-3 oraec2902-10-4 oraec2902-10-5 oraec2902-10-6 oraec2902-10-7 oraec2902-10-8 oraec2902-10-9 oraec2902-10-10 oraec2902-10-11 oraec2902-10-12 oraec2902-10-13 oraec2902-10-14 oraec2902-10-15
written form ḥnk =k [m] [tʾ] [mr] [ḥnk] [Ḥr,w] [m] [jr,t] =[f] [m] [rn] ⸢p⸣w n(,j) ḥnk,t
hiero
line count [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343] [N/V/E 79 = 1343]
translation beschenken [Suffix Pron. sg.2.m.] [Präposition] Brot (allg.) so wie beschenken Horus [Präposition] Auge [Suffix Pron. sg.3.m.] [modal] Name dieser [Dem.Pron. sg.m.] von [Genitiv] Opfergabe
lemma ḥnk =k m mj ḥnk Ḥr.w m jr.t =f m rn pw n.j ḥnk.t
AED ID 107110 10110 64360 168810 850796 107110 107500 64360 28250 10050 64360 94700 851517 850787 107190
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition verb entity_name preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun adjective substantive
name gods_name
number
voice passive passive
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Du wirst [mit Brot] beschenkt werden [wie Horus mit seinem Auge beschenkt wird in] diesem [Namen] 'Opfergabe'.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License