token | oraec2906-9-1 | oraec2906-9-2 | oraec2906-9-3 | oraec2906-9-4 | oraec2906-9-5 | oraec2906-9-6 | oraec2906-9-7 | oraec2906-9-8 | oraec2906-9-9 | oraec2906-9-10 | oraec2906-9-11 | oraec2906-9-12 | oraec2906-9-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr,j.pl | p,t | tꜣ | n | bꜣ | =j | pn | m | bw | nb | n,tj | =f | jm | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [201] | [202] | [202] | [202] | [202] | [202] | [202] | [202] | [202] | [202] | [202] | [202] | [202] | ← |
translation | Zugehöriger, Genosse | Himmel | Erde, Land | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Ba | ich [pron. suff. 1. sg.] | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Ort, Stelle | jede/r | [Relativum] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | da, dort | ← |
lemma | jr.j | p.t | tꜣ | n | bꜣ | =j | pn | m | bw | nb | n.tj | =f | jm | ← |
AED ID | 28510 | 58710 | 854573 | 78870 | 52840 | 10030 | 59920 | 64360 | 55110 | 81660 | 89850 | 10050 | 24640 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | pronoun | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||
status | ← |
Translation: Die von Himmel und Erde sind zugunsten dieses meines Ba an jedem Ort, an dem er ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License