token | oraec291-6-1 | oraec291-6-2 | oraec291-6-3 | oraec291-6-4 | oraec291-6-5 | oraec291-6-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥḏ-tꜣ | ḏ | =f | hꜣ.w-ḥr | nfr,w | =j | ← |
hiero | 𓌉𓇾 | 𓂞 | 𓆑 | 𓇇𓏥𓁷𓏤 | 𓄤𓏤𓅱 | 𓀀 | ← |
line count | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | ← |
translation | Morgen | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | an; in (lok); bei (jmnd.); vor (jmnd.) | gute Dinge; Kostbares; Schönheit; die Güte; gutes Wesen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | ḥḏ-tꜣ | rḏi̯ | =f | hꜣ.w-ḥr | nfr.w | =j | ← |
AED ID | 112630 | 851711 | 10050 | 853228 | 854638 | 10030 | ← |
part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Am Morgen soll er mehr als meine Vollkommenheit geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License