| token | oraec291-7-1 | oraec291-7-2 | oraec291-7-3 | oraec291-7-4 | oraec291-7-5 | oraec291-7-6 | oraec291-7-7 | oraec291-7-8 | oraec291-7-9 | oraec291-7-10 | oraec291-7-11 | oraec291-7-12 | oraec291-7-13 | oraec291-7-14 | oraec291-7-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =j | m | wḏḥ | r | [ḫpr] | jꜣw | m-ẖnw | pr-Jmn | ḥr | šm[s] | [...] | dgꜣ | ḥꜣ.tj | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓅓 | [⯑] | 𓂋 | 𓇋𓀗 | 𓐛𓄚𓈖𓏌𓉐 | 𓇋𓏠𓈖𓉐𓏤 | 𓁷𓏤 | [⯑] | 𓂧𓎼𓄿𓁺 | 𓄂𓅱𓏏𓏭𓀭 | 𓆑 | ← | ||
| line count | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | [Kol. 6] | ← | |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | als (etwas sein) | gerade entwöhntes Kind | bis (temp.) | werden | Greis | im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal) | Haus des Amun (Tempel) | [mit Infinitiv] | folgen | sehen | Vorderseite | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | jw | =j | m | wḏḥ | r | ḫpr (m-sꜣ) | jꜣw | m-ẖnw | Pr-Jmn | ḥr | šms | dgi̯ | ḥꜣ.t | =f | ← | |
| AED ID | 21881 | 10030 | 64360 | 52730 | 91900 | 858535 | 20380 | 65370 | 600156 | 107520 | 155000 | 181140 | 100310 | 10050 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | entity_name | preposition | verb | verb | substantive | pronoun | ← | |
| name | artifact_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich war als kleines Kind bis ins Alter im Tempel des Amun und folgte --zerstört-- sahen seine Antlitz (wörtl. Vorderseite).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License