oraec2914-5

token oraec2914-5-1 oraec2914-5-2 oraec2914-5-3 oraec2914-5-4 oraec2914-5-5 oraec2914-5-6 oraec2914-5-7 oraec2914-5-8 oraec2914-5-9 oraec2914-5-10
written form ntk kꜣ =j jm,j ẖ,t =j ẖnm.w swḏꜣ ꜥ,t.pl =j
hiero
line count [169] [170] [170] [170] [170] [170] [170] [170] [170] [170]
translation du, [pron. abs. 2. masc. sg.] Ka ich [pron. suff. 1. sg.] befindlich in Leib, Bauch ich [pron. suff. 1. sg.] (sich) vereinigen mit wohlbehalten sein lassen Glied ich [pron. suff. 1. sg.]
lemma jntk kꜣ =j jm.j ẖ.t =j ẖnm swḏꜣ ꜥ.t =j
AED ID 90120 162870 10030 25130 122080 10030 123420 130960 854495 10030
part of speech pronoun substantive pronoun adjective substantive pronoun verb verb substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_3-lit
status

Translation: Du bist mein Ka, der in meinem Leib ist, der (mir) Vereinte ("Chnum"), der meine Glieder wohlerhält.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License