| token | oraec292-8-1 | oraec292-8-2 | oraec292-8-3 | oraec292-8-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḥꜥ | mdw.pl | nn | snm-[ns] | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | ← | 
| translation | erklären | Wort | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | lügen | ← | 
| lemma | wḥꜥ | mdw | nn | snm-ns | ← | 
| AED ID | 48760 | 78150 | 851961 | 137500 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | particle | verb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | plural | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | imperative | infinitive | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Erkläre die Rede, ohne zu lügen (oder: verleumden)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License