| token | oraec2923-6-1 | oraec2923-6-2 | oraec2923-6-3 | oraec2923-6-4 | oraec2923-6-5 | oraec2923-6-6 | oraec2923-6-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | nkn | =f | nn | nkn | =j | ṯz-pẖr | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | ← | 
| translation | [Negationswort] | Leid, Verletzung | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [Negationswort] | Leid, Verletzung | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Rezitationsvermerk] | ← | 
| lemma | nn | nkn | =f | nn | nkn | =j | ṯꜣz-pẖr | ← | 
| AED ID | 851961 | 89340 | 10050 | 851961 | 89340 | 10030 | 177140 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | pronoun | particle | substantive | pronoun | undefined | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Wie er ohne Verwundung ist, bin ich ohne Verwundung - und umgekehrt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License