| token | oraec2927-5-1 | oraec2927-5-2 | oraec2927-5-3 | oraec2927-5-4 | oraec2927-5-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sꜣḫ | ṯw | sn,t.j | m | njnj | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | 
| translation | verklären, herrlich machen | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | Schwester | mittels, durch [instr.] | Begrüßung | ← | 
| lemma | sꜣḫ | ṯw | sn.t | m | njnj | ← | 
| AED ID | 127110 | 174900 | 136260 | 64360 | 80180 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Die Beiden Schwestern "verklären" dich durch den njnj-Gruß.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License