| token | oraec2938-2-1 | oraec2938-2-2 | oraec2938-2-3 | oraec2938-2-4 | oraec2938-2-5 | oraec2938-2-6 | oraec2938-2-7 | oraec2938-2-8 | oraec2938-2-9 | oraec2938-2-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | kꜣ,t | jri̯.t | m | jz | =f | n | ⸮[ẖr-]⸢nṯr⸣? | [...] | m | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | ||
| translation | Arbeit | machen | an | Grab | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von [Genitiv] | Nekropole | [Präposition] | ← | ||
| lemma | kꜣ.t | jri̯ | m | jz | =f | n.j | ẖr.t-nṯr | m | ← | ||
| AED ID | 163010 | 851809 | 64360 | 31010 | 10050 | 850787 | 500066 | 64360 | ← | ||
| part of speech | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | preposition | ← | ||
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | relativeform | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Arbeit, die gemacht wurde in seinem Nekropolen-Grab ...--Zerstörung--... als/nach/mit ...--Zerstörung--
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License