oraec294-23

token oraec294-23-1 oraec294-23-2 oraec294-23-3 oraec294-23-4 oraec294-23-5 oraec294-23-6 oraec294-23-7 oraec294-23-8 oraec294-23-9 oraec294-23-10 oraec294-23-11 oraec294-23-12 oraec294-23-13
written form ḏd-mdw ḥr ꜥḫw [...] z n 7 ḥꜣ,tj 7 ꜣpdw 7 [...]
hiero 𓆓𓂧𓌃𓏤𓅆𓏥 𓁷𓏤 𓂝𓐍𓅱𓏊 𓊃𓀀 𓈖 𓏏𓏐𓈀𓏥 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓄂𓏏𓏭𓄣𓄹 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓄿𓊪𓂧𓅱𓅯𓏥 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤
line count [rt. 11,3] [rt. 11,3] [rt. 11,3] [rt. 11,4] [rt. 11,4] [rt. 11,4] [rt. 11,4] [rt. 11,4] [rt. 11,4] [rt. 11,4] [rt. 11,4]
translation Worte sprechen über Feuerbecken Mann [Genitiv (invariabel)] Brot (allg.) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Herz [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Vogel (allg.) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma ḏd-mdw ḥr ꜥḫ z n.j 1...n ḥꜣ.tj 1...n ꜣpd 1...n
AED ID 186050 107520 40500 125010 850787 168810 850814 100400 850814 107 850814
part of speech verb preposition substantive substantive adjective substantive numeral substantive numeral substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Zu rezitieren über einem Feuerbecken [… … … ….] Männer aus Brot: 7; Herzen: 7; Vögel: 7 [… … … ].

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License