token | oraec294-25-1 | oraec294-25-2 | oraec294-25-3 | oraec294-25-4 | oraec294-25-5 | oraec294-25-6 | oraec294-25-7 | oraec294-25-8 | oraec294-25-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [⸮ḥnꜥ?] | [⸮di̯.t?] | [___] | sw | z | m | mw | n,(j).w | jtr,w | ← |
hiero | 𓇓𓅱 | 𓊃𓀀 | 𓅓 | 𓈗 | 𓏌𓏤 | 𓇋𓏏𓅱𓂋𓈗𓈘𓈇𓏤 | ← | |||
line count | [rt. 11,5] | [rt. 11,5] | [rt. 11,5] | [rt. 11,6] | [rt. 11,6] | [rt. 11,6] | [rt. 11,6] | [rt. 11,6] | [rt. 11,6] | ← |
translation | und (Koordination von Verben) | veranlassen | [Verb] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Mann | mittels | Wasser | von [Genitiv] | Fluss | ← |
lemma | ḥnꜥ | rḏi̯ | _ | sw | z | m | mw | n.j | jtr.w | ← |
AED ID | 850800 | 851711 | 850836 | 129490 | 125010 | 64360 | 69000 | 850787 | 33370 | ← |
part of speech | preposition | verb | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Und veranlasse (?), dass] es ein Mann [besprengt (?)] mit Wasser aus dem Fluss.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License