oraec2942-2

token oraec2942-2-1 oraec2942-2-2 oraec2942-2-3 oraec2942-2-4 oraec2942-2-5 oraec2942-2-6 oraec2942-2-7 oraec2942-2-8 oraec2942-2-9 oraec2942-2-10
written form m =k wj ḥr ḏi̯ =k n =j r wr-mꜣ,pl-n-pꜣ-Jtn-m-Pr-Jtn-m-Ꜣḫ,t-Jtn
hiero 𓐛𓂝 𓎡 𓅱𓀯 𓁷𓏤 𓂞 𓎡 𓈖 𓀯 𓂋 𓅨𓏥𓌳𓈖𓅮𓇋𓏏𓈖𓇳𓐛𓉐𓏤𓇋𓏏𓈖𓇳𓐛𓈌𓇋𓏏𓈖𓇳
line count [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1]
translation siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] ich [mit Infinitiv] geben; legen; setzen [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] [idiomatisch] Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Amarna
lemma m =k wj ḥr rḏi̯ =k n =j r wr-mꜣ.w-n-pꜣ-Jtn-m-Pr-Jtn-m-Ꜣḫ.t-Jtn
AED ID 64440 10110 44000 107520 851711 10110 78870 10030 91900 859602
part of speech particle pronoun pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun preposition epitheton_title
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton title
morphology
inflection infinitive
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr
status

Translation: Siehe, ich nehme dich zu mir als Größten der Sehenden des Aton im Atontempel von Achetaton.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License