token | oraec2946-5-1 | oraec2946-5-2 | oraec2946-5-3 | oraec2946-5-4 | oraec2946-5-5 | oraec2946-5-6 | oraec2946-5-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jri̯] | [n] | =[k] | [ḥm,t] | [m] | [nb,t] | jb | ← |
hiero | 𓄣𓏤 | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | heiraten | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Weib, Frau | [identifizierend] | Herrin | Herz | ← |
lemma | jri̯ | n | =k | ḥm.t | m | nb.t | jb | ← |
AED ID | 851809 | 78870 | 10110 | 104730 | 64360 | 81740 | 23290 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | imperative | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: [Nimm dir eine Frau, und zwar eine "Herrin] des Herzens" (d.h. eine, die vernünftig ist)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License