| token | oraec295-53-1 | oraec295-53-2 | oraec295-53-3 | oraec295-53-4 | oraec295-53-5 | oraec295-53-6 | oraec295-53-7 | oraec295-53-8 | oraec295-53-9 | oraec295-53-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd | rn | =j | j.n | jtr,w | ḏr | ḏꜣi̯.t | =k | jm | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [236] | [236] | [236] | [236] | [236] | [236] | [236] | [236] | [236] | [236] | ← | 
| translation | sagen, mitteilen, nennen | Name | ich [pron. suff. 1. sg.] | sagen | Fluß | als, weil | überfahren (zu Schiff) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | mittels, durch [instr.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | ḏd | rn | =j | j | jtr.w | ḏr | ḏꜣi̯ | =k | m | =j | ← | 
| AED ID | 185810 | 94700 | 10030 | 500024 | 33370 | 850803 | 181780 | 10110 | 64360 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: "Nenne meinen Namen", sagt der Fluß, "da du auf mir übersetzen willst!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License