| token | oraec295-60-1 | oraec295-60-2 | oraec295-60-3 | oraec295-60-4 | oraec295-60-5 | oraec295-60-6 | oraec295-60-7 | oraec295-60-8 | oraec295-60-9 | oraec295-60-10 | oraec295-60-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:nḏ-ḥr | =ṯn | nfr.w | kꜣ.w | nb,w-(j)ḫ,t | wnn.yw | r | nḥḥ | ḥn,tj | ={ṯn} | ḏ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [239] | [239] | [239] | [239] | [240] | [240] | [240] | [240] | [240] | [240] | [240] | ← | 
| translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | vollkommen, gut, schön | Ka | Herren des Bedarfs (Pl.) | sein, vorhanden sein, etw. werden | zu, bis [temp.] | Ewigkeit | Bereich, Frist, Ende | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Ewigkeit | ← | 
| lemma | nḏ | =ṯn | nfr | kꜣ | Nb.w-jḫ.wt | wnn | r | nḥḥ | ḥn.tj | =ṯn | ḏ.t | ← | 
| AED ID | 854522 | 10130 | 550034 | 162870 | 851601 | 46050 | 91900 | 86570 | 106120 | 10130 | 181400 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | adjective | substantive | entity_name | verb | preposition | substantive | substantive | pronoun | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Seid gegrüßt, (ihr) mit schönen Kas, Herren des Bedarfs, die bis in Ewigkeit, zum Ende {ist euer Name} und für immer bestehen werden!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License