token | oraec295-62-1 | oraec295-62-2 | oraec295-62-3 | oraec295-62-4 | oraec295-62-5 | oraec295-62-6 | oraec295-62-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯! | =ṯn | n | =j | dbḥ(,t)-ḥtp | r-gs | =j | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [241] | [241] | [241] | [241] | [241] | [241] | [241] | ← |
translation | geben | ihr [pron. suff. 2. pl.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Speisenbedarf, Opferbedarf | an der Seite von, neben | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =ṯn | n | =j | dbḥ.t-ḥtp | r-gs | =j | ← |
AED ID | 851711 | 10130 | 78870 | 10030 | 178850 | 851526 | 10030 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Möget ihr mir Opferbedarf neben mich legen,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License