token | oraec2956-1-1 | oraec2956-1-2 | oraec2956-1-3 | oraec2956-1-4 | oraec2956-1-5 | oraec2956-1-6 | oraec2956-1-7 | oraec2956-1-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd | =f | m | swꜣš | nb-nḥḥ | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | sagen, mitteilen, nennen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | angesehen machen, ehren | EP | ← | |
lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd | =f | m | swꜣš | nb-nḥḥ | ← | |
AED ID | 49461 | 66750 | 185810 | 10050 | 64360 | 129900 | 400869 | ← | |
part of speech | epitheton_title | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | epitheton_title | ← | |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | title | epith_god | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, er spricht als Verherrlichung des Ewigkeitsherrn:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License