token | oraec2956-3-1 | oraec2956-3-2 | oraec2956-3-3 | oraec2956-3-4 | oraec2956-3-5 | oraec2956-3-6 | oraec2956-3-7 | oraec2956-3-8 | oraec2956-3-9 | oraec2956-3-10 | oraec2956-3-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nfr | ,wj | wbn | =k | m | ꜣḫ,t | sḥḏ | Tꜣ,du | m | st{j}(w,t) | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | vollkommen, gut, schön | (Admirativpartikel) | aufgehen, erscheinen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Horizont | weiss/hell werden lassen, erleuchten | beide Länder (=Ägypten) | mittels, durch [instr.] | Strahlen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | nfr | =wj | wbn | =k | m | ꜣḫ.t | sḥḏ | Tꜣ.wj | m | stw.t | =k | ← |
AED ID | 550034 | 10010 | 854500 | 10110 | 64360 | 227 | 141250 | 168970 | 64360 | 147910 | 10110 | ← |
part of speech | adjective | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Wie schön ist es, wie du aus dem Horizont aufgehst, der du die Beiden Länder mit deinen Strahlen erleuchtest!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License