token | oraec2956-9-1 | oraec2956-9-2 | oraec2956-9-3 | oraec2956-9-4 | oraec2956-9-5 | oraec2956-9-6 | oraec2956-9-7 | oraec2956-9-8 | oraec2956-9-9 | oraec2956-9-10 | oraec2956-9-11 | oraec2956-9-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jm,j-dꜣ,t | pri̯ | m | ḫsf | ḥm | =k | (r) | mꜣꜣ | sšm | =k | pwy | nfr | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | ← |
translation | "In der Unterwelt Befindlicher" (von Göttern u. seligen Toten) | herauskommen, herausgehen | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | jmdm. entgegengehen | Majestät | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | sehen; erblicken | Erscheinungsform (der Götter), Bild | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | jener, [pron. dem. masc. sg.] | vollkommen, gut, schön | ← | |
lemma | jm.jw-dwꜣ.t | pri̯ | m | ḫsf | ḥm | =k | mꜣꜣ | sšm | =k | pwy | nfr | ← | |
AED ID | 500103 | 60920 | 64360 | 854535 | 104690 | 10110 | 66270 | 145010 | 10110 | 851522 | 550034 | ← | |
part of speech | epitheton_title | verb | preposition | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | pronoun | adjective | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Der (sic! Sg.) Unterweltliche kommt heraus, deiner Majestät entgegen, (um) jenes dein schönes Bild zu erblicken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License