| token | oraec2956-9-1 | oraec2956-9-2 | oraec2956-9-3 | oraec2956-9-4 | oraec2956-9-5 | oraec2956-9-6 | oraec2956-9-7 | oraec2956-9-8 | oraec2956-9-9 | oraec2956-9-10 | oraec2956-9-11 | oraec2956-9-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jm,j-dꜣ,t | pri̯ | m | ḫsf | ḥm | =k | (r) | mꜣꜣ | sšm | =k | pwy | nfr | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | ← | 
| translation | "In der Unterwelt Befindlicher" (von Göttern u. seligen Toten) | herauskommen, herausgehen | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | jmdm. entgegengehen | Majestät | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | sehen; erblicken | Erscheinungsform (der Götter), Bild | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | jener, [pron. dem. masc. sg.] | vollkommen, gut, schön | ← | |
| lemma | jm.jw-dwꜣ.t | pri̯ | m | ḫsf | ḥm | =k | mꜣꜣ | sšm | =k | pwy | nfr | ← | |
| AED ID | 500103 | 60920 | 64360 | 854535 | 104690 | 10110 | 66270 | 145010 | 10110 | 851522 | 550034 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | verb | preposition | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | pronoun | adjective | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Der (sic! Sg.) Unterweltliche kommt heraus, deiner Majestät entgegen, (um) jenes dein schönes Bild zu erblicken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License