token | oraec296-102-1 | oraec296-102-2 | oraec296-102-3 | oraec296-102-4 | oraec296-102-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | ḥr | qnjw | =f | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓈎𓈖𓇋𓅱𓂘𓂡 | 𓆑 | ← |
line count | [7,2] | [7,2] | [7,2] | [7,2] | [7,2] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | umarmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jw | =f | ḥr | qnj | =f | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 161170 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Dann umarmte er ihn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License