| token | oraec297-25-1 | oraec297-25-2 | oraec297-25-3 | oraec297-25-4 | oraec297-25-5 | oraec297-25-6 | oraec297-25-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jšs,t | pw | šꜣs | =j | r | zmy,t | j{w}gr,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | 
| translation | was? | [im Nominalsatz] | gehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Wüste, Begräbnisstätte | EN | ← | 
| lemma | jšst | pw | šꜣs | =j | r | zmy.t | Jgr.t | ← | 
| AED ID | 32050 | 851517 | 151900 | 10030 | 91900 | 134780 | 32770 | ← | 
| part of speech | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | interrogative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: "Was soll das, daß ich mich zur Wüste des Stillen Landes (Igeret) begeben muß?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License