oraec297-29

token oraec297-29-1 oraec297-29-2 oraec297-29-3 oraec297-29-4 oraec297-29-5 oraec297-29-6 oraec297-29-7
written form ꜥnḫ =tw jm =s m ḥtp jb
hiero
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation leben, lebendig sein man [pron. suff. 3. sg.] in, zu, an, aus [lokal] sie [pron. suff. 3. fem. sg.] mittels, durch [instr.] zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen Herz; Verstand; Charakter; Wunsch
lemma ꜥnḫ =tw m =s m ḥtp jb
AED ID 38530 170100 64360 10090 64360 111230 23290
part of speech verb pronoun preposition pronoun preposition verb substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: "Man lebt in ihr von Herzenszufriedenheit".

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License