| token | oraec297-39-1 | oraec297-39-2 | oraec297-39-3 | oraec297-39-4 | oraec297-39-5 | oraec297-39-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | swḏ | gr,t | mꜣn! | nṯr | sn,nw | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [18] | [18] | [18] | [19] | [19] | [19] | ← | 
| translation | überweisen, vererben | auch, ferner [enkl. Partikel] | sehen; erblicken | Gott | Zweiter, Gefährte | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | swḏ | gr.t | mꜣꜣ | nṯr | sn.nw | =f | ← | 
| AED ID | 130950 | 167790 | 66270 | 90260 | 550359 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | particle | verb | substantive | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | verb_2-gem | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: "Befiehl doch, daß der Gott seinen Gefährten sehe!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License