oraec297-87

token oraec297-87-1 oraec297-87-2 oraec297-87-3 oraec297-87-4 oraec297-87-5 oraec297-87-6 oraec297-87-7 oraec297-87-8 oraec297-87-9 oraec297-87-10 oraec297-87-11 oraec297-87-12 oraec297-87-13
written form m =k jri̯.n =k zš,w m znf m ry,t hꜣi̯ m ḏꜣḏꜣ =k
hiero
line count [48] [48] [48] [48] [48] [48] [49] [49] [49] [49] [49] [49] [49]
translation siehe! du [pron. suff. 2. masc. sg.] machen, tun, fertigen du [pron. suff. 2. masc. sg.] Sumpf, Vogelteich, Nest in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] Blut in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] Eiter fallen in, zu, an, aus [lokal] Kopf du [pron. suff. 2. masc. sg.]
lemma m =k jri̯ =k m znf m ry.t hꜣi̯ m ḏꜣḏꜣ =k
AED ID 64440 10110 851809 10110 144360 64360 137250 64360 93200 97350 64360 182330 10110
part of speech particle pronoun verb pronoun substantive preposition substantive preposition substantive verb preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: "Siehe, du hast einen Teich aus dem Blut und dem Eiter geschaffen, die aus deinem Kopf getropft sind".

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License