| token | oraec297-97-1 | oraec297-97-2 | oraec297-97-3 | oraec297-97-4 | oraec297-97-5 | oraec297-97-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnn.jn | Rꜥ,w | ḥr | ḏd | n | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [54] | [54] | [54] | [54] | [54] | [54] | ← | 
| translation | [aux.] | GN/Re | [mit Inf./gramm.] | sagen, mitteilen, nennen | [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | wnn | Rꜥw | ḥr | ḏd | n | =f | ← | 
| AED ID | 46050 | 400015 | 107520 | 185810 | 78870 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | preposition | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Darauf sagte Re zu ihm:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License