token | oraec2974-4-1 | oraec2974-4-2 | oraec2974-4-3 | oraec2974-4-4 | oraec2974-4-5 | oraec2974-4-6 | oraec2974-4-7 | oraec2974-4-8 | oraec2974-4-9 | oraec2974-4-10 | oraec2974-4-11 | oraec2974-4-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | wnn | [...] | ⸢hrw⸣ | ꜥꜣꜣ | ⸢jwi̯⸣ | ⸢hꜣi̯⸣ | r | pẖr,yt | ⸢r⸣ | ⸢dr⸣ | ⸢sdb[.pl]⸣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [ii;4] | [ii;4] | [ii;4] | [ii;5] | [ii;5] | [ii;5] | [ii;5] | [ii;5] | [ii;6] | [ii;6] | [ii;6] | ← | |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | existieren | Tag | hier | kommen | herabsteigen | [Präposition] | Periode | um zu (final) | entfernen | Schaden | ← | |
lemma | jr | wnn | hrw | ꜥꜣ | jwi̯ | hꜣi̯ | r | pẖr.yt | r | dr | sḏb | ← | |
AED ID | 851427 | 46050 | 99060 | 34790 | 21930 | 97350 | 91900 | 62080 | 91900 | 180130 | 150450 | ← | |
part of speech | preposition | verb | substantive | adverb | verb | verb | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn existiert (?) ... der Tag hier, so(?) komme(?) und kehre zurück(?) (wörtl.:steige herab) bis zum (Ende?) der Umlauf-Periode, um die Schäden zu tilgen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License