oraec2977-11

token oraec2977-11-1 oraec2977-11-2 oraec2977-11-3 oraec2977-11-4 oraec2977-11-5 oraec2977-11-6 oraec2977-11-7 oraec2977-11-8
written form nṯr.pl mdwi̯ ḫft =f jni̯ n =ṯn sw
hiero
line count [N/A/W sup 50 = 870] [N/A/W sup 50 = 870] [N/A/W sup 50 = 870] [N/A/W sup 50 = 870] [N/A/W sup 50 = 870] [N/A/W sup 50 = 870] [N/A/W sup 50 = 870] [N/A/W sup 50 = 870]
translation Gott sprechen; reden zu (jmdm.) [Suffix Pron. sg.3.m.] bringen [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. pl.2.c.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
lemma nṯr mdwi̯ ḫft =f jni̯ n =ṯn sw
AED ID 90260 78140 116761 10050 26870 78870 10130 129490
part of speech substantive verb preposition pronoun verb preposition pronoun pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural
epitheton
morphology
inflection imperative imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Götter, sprecht zu ihm (?), holt ihn euch!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License