oraec2978-3

token oraec2978-3-1 oraec2978-3-2 oraec2978-3-3 oraec2978-3-4 oraec2978-3-5 oraec2978-3-6 oraec2978-3-7 oraec2978-3-8 oraec2978-3-9 oraec2978-3-10 oraec2978-3-11 oraec2978-3-12 oraec2978-3-13 oraec2978-3-14
written form swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) ḥr [...] hꜣb ḥr =s n(,j) sꜥḥꜥ bnbn,t [...]
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation Mitteilung (in Briefformeln) [Kopula] [Dativ: Richtung] Herr l.h.g. (Abk.) wegen aussenden wegen [Suffix Pron.sg.3.f.] von [Genitiv] auflisten [ein Brot]
lemma swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ḥr hꜣb ḥr =s n.j sꜥḥꜥ bnbn.t
AED ID 550025 851517 78870 81650 400004 107520 97580 107520 10090 850787 129190 851819
part of speech substantive pronoun preposition substantive adjective preposition verb preposition pronoun adjective verb substantive
name
number
voice
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Eine Mitteilung ist es für den herrn, l.h.g., wegen .... weswegen geschickt wurde, aufzulisten das Benbenet-Brot ...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License