token | oraec2978-4-1 | oraec2978-4-2 | oraec2978-4-3 | oraec2978-4-4 | oraec2978-4-5 | oraec2978-4-6 | oraec2978-4-7 | oraec2978-4-8 | oraec2978-4-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | m | wḏ,t | nb.t | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | m | hꜣb | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | ||
translation | [Präposition] | Befehl | alle | Herr | l.h.g. (Abk.) | [mit Infinitiv im Präsens I] | aussenden | ← | ||
lemma | m | wḏ.t | nb | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | m | hꜣb | ← | ||
AED ID | 64360 | 52040 | 81660 | 81650 | 400004 | 64360 | 97580 | ← | ||
part of speech | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | preposition | verb | ← | ||
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... in/als jeden befehl des Herrn, l.h.g., beim schicken ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License