| token | oraec2980-5-1 | oraec2980-5-2 | oraec2980-5-3 | oraec2980-5-4 | oraec2980-5-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | hꜣb | šꜥ,t | n | Ḥny | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [vs.x+2] | [vs.x+2] | [vs.x+2] | [vs.x+2] | ← | |
| translation | aussenden | Brief | hin zu | Henu | ← | |
| lemma | hꜣb | šꜥ.t | n | Ḥnw | ← | |
| AED ID | 97580 | 152350 | 78870 | 550045 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | preposition | entity_name | ← | |
| name | person_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ... schicken den Brief zu Henu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License