token | oraec2981-3-1 | oraec2981-3-2 | oraec2981-3-3 | oraec2981-3-4 | oraec2981-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | wšb | =k | ḫft | jr,j | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | ← |
translation | [opt. Part.] | antworten | du | gemäß (einem Befehl) | zugehörig zu | ← |
lemma | jḫ | wšb | =k | ḫft | jr.j | ← |
AED ID | 30730 | 50340 | 10110 | 116761 | 851428 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | adjective | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Mögest du ensprechend antworten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License