oraec2984-3

token oraec2984-3-1 oraec2984-3-2 oraec2984-3-3 oraec2984-3-4 oraec2984-3-5 oraec2984-3-6
written form rḏj(.w) n =f sꜣḫ jn ẖr,j-ḥꜣb,t
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation geben zu, für, an [Richtung]; [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] Verklärung durch; seitens (jmds.) Vorlesepriester
lemma rḏi̯ n =f sꜣḫ jn ẖr.j-ḥꜣb.t
AED ID 851711 78870 10050 127120 26660 855795
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition substantive
name
number
voice passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ihm mögen die Verklärungen durch den Vorlesepriester gegeben werden.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License