token | oraec299-6-1 | oraec299-6-2 | oraec299-6-3 | oraec299-6-4 | oraec299-6-5 | oraec299-6-6 | oraec299-6-7 | oraec299-6-8 | oraec299-6-9 | oraec299-6-10 | oraec299-6-11 | oraec299-6-12 | oraec299-6-13 | oraec299-6-14 | oraec299-6-15 | oraec299-6-16 | oraec299-6-17 | oraec299-6-18 | oraec299-6-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmm | jṯꜣ.tw | nꜣy | =j | šꜥ(,t) | m-bꜣḥ | Jni̯-ḥr,t | wḏꜥ | =[f] | [p]ꜣ | mꜣꜥ,ṱ | tm | =k | qnd | [...] | tm | =k | ḏi̯.t | qnd | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
translation | veranlasse (dass)! | nehmen | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Brief | in Gegenwart von | Onuris | bestimmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der [Artikel sg.m.] | Gerechter | [Negationsverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wütend sein, wütend werden | [Negationsverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | geben | Wut | ← | |
lemma | jmi̯ | jṯꜣ | nꜣy= | =j | šꜥ.t | m-bꜣḥ | Jn-ḥr.t | wḏꜥ | =f | pꜣ | mꜣꜥ.tj | tm | =k | qnd | tm | =k | rḏi̯ | qnd | ← | |
AED ID | 851706 | 33530 | 550008 | 10030 | 152350 | 64750 | 26850 | 52360 | 10050 | 851446 | 500312 | 854578 | 10110 | 161520 | 854578 | 10110 | 851711 | 161530 | ← | |
part of speech | verb | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | entity_name | verb | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | substantive | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | passive | active | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Laß meine Briefe zu Onuris mitnehmen, damit [er] entscheidet, wer der 〈Ge〉rechte (von uns beiden) ist, und damit du nicht (länger) zornig bist (Var.: damit du nicht (länger) Zorn verbreitest).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License