| token | oraec299-8-1 | oraec299-8-2 | oraec299-8-3 | oraec299-8-4 | oraec299-8-5 | oraec299-8-6 | oraec299-8-7 | oraec299-8-8 | oraec299-8-9 | oraec299-8-10 | oraec299-8-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wꜣḥ | sḥn | m-bꜣḥ | =kwj | ḏi̯.ṱ | ḥr | =⸮k? | ḏꜣ_ | ⸮[jw]? | ḏd | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | legen | Befehl | vor (lokal) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | geben | [Präposition] | [Umstandskonverter] | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | ||
| lemma | wꜣḥ | sḥn | m-bꜣḥ | =k | rḏi̯ | ḥr | jw | ḏd | =k | ← | ||
| AED ID | 43010 | 140790 | 64750 | 10110 | 851711 | 107520 | 21881 | 185810 | 10110 | ← | ||
| part of speech | verb | substantive | preposition | pronoun | verb | preposition | particle | verb | pronoun | ← | ||
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | passive | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Befehl ist in deiner Anwesenheit (oder: dir) erteilt worden, mit dem Ergebnis, daß du (?) auf (?) [...] gestellt bist (?), [nachdem] (?) du gesagt hast:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License