oraec2994-12

token oraec2994-12-1 oraec2994-12-2 oraec2994-12-3 oraec2994-12-4 oraec2994-12-5 oraec2994-12-6 oraec2994-12-7 oraec2994-12-8 oraec2994-12-9 oraec2994-12-10 oraec2994-12-11 oraec2994-12-12 oraec2994-12-13
written form hꜣi̯ =k ḥr nwḥ.wpl bjꜣ ḥr rmn.du Ḥr(,w) m rn =f jm(,j) ḥnw
hiero
line count [210] [210] [210] [210] [210] [211] [211] [211] [211] [211] [211] [211] [211]
translation herabsteigen [Suffix Pron. sg.2.m.] auf Seil (allg.) ehern auf Oberarm Horus [modal] Name [Suffix Pron. sg.3.m.] befindlich in [Barke des Sokar]
lemma hꜣi̯ =k ḥr nwḥ bjꜣ.j ḥr rmn Ḥr.w m rn =f jm.j ḥnw
AED ID 97350 10110 107520 81400 54460 107520 854523 107500 64360 94700 10050 25130 106290
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective preposition substantive entity_name preposition substantive pronoun adjective substantive
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural dual singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_constructus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Du wirst auf ehernen Seilen hinabsteigen, auf Horus' Armen in seinem Namen "Der in der $ḥnw$-Barke ist".

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License