token | oraec3-1010-1 | oraec3-1010-2 | oraec3-1010-3 | oraec3-1010-4 | oraec3-1010-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫr.n | tw | Rꜥw | r | nḥḥ | ← |
hiero | 𓋴𓐍𓂋𓀒𓈖 | 𓏏𓅱 | 𓀗𓇳𓅆 | 𓂋 | 𓈖𓎛𓎛𓇳 | ← |
line count | [30,26] | [30,26] | [30,26] | [30,26] | [30,26] | ← |
translation | niederwerfen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Re | bis (temp.) | Ewigkeit | ← |
lemma | sḫr | tw | Rꜥw | r | nḥḥ | ← |
AED ID | 142780 | 851182 | 400015 | 91900 | 86570 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Re hat dich für die Ewigkeit niedergeworfen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License