token | oraec3-1093-1 | oraec3-1093-2 | oraec3-1093-3 | oraec3-1093-4 | oraec3-1093-5 | oraec3-1093-6 | oraec3-1093-7 | oraec3-1093-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫti̯ | ḥmi̯ | ꜥꜣpp | m | wnw,t | =k | twy | bjn | ← |
hiero | 𓆱𓐍𓏛𓂽 | 𓈞𓅓𓂽 | 𓉻𓊪𓊪𓀏 | 𓅓 | 𓂭𓏤𓏏𓇳 | 𓎡 | 𓅱𓏏𓇋𓇋𓏭𓏛 | 𓃀𓇋𓈖𓅪 | ← |
line count | [31,14] | [31,14] | [31,14] | [31,14] | [31,14] | [31,14] | [31,14] | [31,14] | ← |
translation | zurückweichen | weichen | Apophis (Schlangengott, Götterfeind) | [temporal] | Stunde | [Suffix Pron. sg.2.m.] | diese [Dem.Pron. sg.f.] | schlecht, übel | ← |
lemma | ḫti̯ | ḥmi̯ | Ꜥꜣpp | m | wnw.t | =k | twy | bjn | ← |
AED ID | 854832 | 105200 | 35360 | 64360 | 46420 | 10110 | 170301 | 54605 | ← |
part of speech | verb | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | pronoun | adjective | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | imperative | imperative | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Gehe, weiche zurück, Apophis, in dieser für dich üblen Stunde!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License