oraec3-1093

token oraec3-1093-1 oraec3-1093-2 oraec3-1093-3 oraec3-1093-4 oraec3-1093-5 oraec3-1093-6 oraec3-1093-7 oraec3-1093-8
written form ḫti̯ ḥmi̯ ꜥꜣpp m wnw,t =k twy bjn
hiero 𓆱𓐍𓏛𓂽 𓈞𓅓𓂽 𓉻𓊪𓊪𓀏 𓅓 𓂭𓏤𓏏𓇳 𓎡 𓅱𓏏𓇋𓇋𓏭𓏛 𓃀𓇋𓈖𓅪
line count [31,14] [31,14] [31,14] [31,14] [31,14] [31,14] [31,14] [31,14]
translation zurückweichen weichen Apophis (Schlangengott, Götterfeind) [temporal] Stunde [Suffix Pron. sg.2.m.] diese [Dem.Pron. sg.f.] schlecht, übel
lemma ḫti̯ ḥmi̯ Ꜥꜣpp m wnw.t =k twy bjn
AED ID 854832 105200 35360 64360 46420 10110 170301 54605
part of speech verb verb entity_name preposition substantive pronoun pronoun adjective
name gods_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis

Translation: "Gehe, weiche zurück, Apophis, in dieser für dich üblen Stunde!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License