oraec3-1118

token oraec3-1118-1 oraec3-1118-2 oraec3-1118-3 oraec3-1118-4 oraec3-1118-5 oraec3-1118-6 oraec3-1118-7 oraec3-1118-8 oraec3-1118-9 oraec3-1118-10 oraec3-1118-11
written form nn di̯ =s n =k Rꜥw jw (n)ḥḥ sp 2 ḏ,t
hiero 𓂜𓈖 𓂞𓏏 𓋴 𓈖 𓎡 𓀗𓇳𓅆 𓇋𓅱 𓎛𓎛𓇳 𓊗 𓏤𓏤 𓆓𓏏𓇾
line count [31,17] [31,17] [31,17] [31,17] [31,17] [31,17] [31,17] [31,17] [31,17] [31,17] [31,17]
translation [Negationspartikel] übergeben, überlassen [Suffix Pron.sg.3.f.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Re bis (temp.) Ewigkeit Mal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Ewigkeit
lemma nn rḏi̯ =s n =k Rꜥw r nḥḥ zp 1...n ḏ.t
AED ID 851961 851711 10090 78870 10110 400015 91900 86570 854543 850814 181400
part of speech particle verb pronoun preposition pronoun entity_name preposition substantive substantive numeral substantive
name gods_name
number cardinal
voice active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Sie wird dir Re niemals und nimmer überlassen!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License